K orean novelist Kim’s tantalizing 1996 debut novel concerns a calculating, urbane young man who makes a business of helping his clients commit suicide. The n"/>
 

I Have the Right to Destroy Myself

Young-Ha Kim, Author, Chi-Young Kim, Translator
Young-Ha Kim, Author, Chi-Young Kim, Translator , trans. from the Korean by Chi-Young Kim. Harcourt/Harvest $12 (119p) ISBN 978-0-15-603080-9
Open Ebook - 1 pages - 978-1-299-88342-0
Hardcover - 128 pages - 978-0-544-31060-5
Open Ebook - 132 pages - 978-0-547-54053-5
Show other formats
FORMATS

K orean novelist Kim’s tantalizing 1996 debut novel concerns a calculating, urbane young man who makes a business of helping his clients commit suicide. The narrator’s favorite painting, Jacques-Louis David’s The Death of Marat , encapsulates his outlook—to be “detached and cold,” an approach reflected in his account of a recent client who was romantically involved with two brothers (called C and K). The woman, Se-yeon, is a young, spacey, lollipop-sucking drifter who first hangs out with K before bedding C. Cab-driver K and video artist C become obsessed with Se-Yeon, who looks (to them) like Gustave Klimt’s Judith . Judith, as they subsequently refer to her, later wanders off into a snowstorm, never to be seen by the brothers again. However, in this eerie, elliptical narrative, Judith reappears as the narrator’s client. Moreover, Judith morphs into other objects of desire, such as a woman from Hong Kong the narrator meets in Vienna and an elusive performance artist named Mimi whom C films. Kim’s work is a self-conscious literary exploration of truth, death, desire and identity, and though it traffics in racy themes, it never devolves into base voyeurism. (July)

The Best Books, Emailed Every Week
Tip Sheet!
MORE BOOKS YOU'D LIKE
X