Four Shortlisted for German Translation Prize

The shortlist of the 2020 Helen & Kurt Wolff Translator’s Prize has been announced by the Goethe-Institut of New York. The shorlisted translators for the $10,000 prize, which is given for books translated from German, are: Joel Agee for Robert Musil's Agathe, or the Forgotten Sister (New York Review of Books); Philip Boehm for two translations: Arthur Koestler's Darkness at Noon (Scribner) and Christine Wunnicke's The Fox and Dr. Shimamura (New Directions); David Dollenmayer for Martin Walser's A Man in Love (Arcade); and Elizabeth Janik for Marie-Janine Calic's The Great Cauldron: A History of Southeastern Europe (Harvard University Press). The winner will be announced May 1.

Stay ahead with
Tip Sheet!
Free newsletter: the hottest new books, features and more
Email Address


Log In Lost Password

Parts of this site are only available to paying PW subscribers. Subscribers: to set up your digital access click here.

To subscribe, click here.

PW “All Access” site license members have access to PW’s subscriber-only website content. Simply close and relaunch your preferred browser to log-in. To find out more about PW’s site license subscription options please email:

If you have questions or need assistance setting up your account please email or call 1-800-278-2991 (U.S.) or 1-818-487-2069 (all other countries), Monday-Friday between 5am and 5pm Pacific time for assistance.

Not Registered? Click here.